Text im Layout? Kein Problem!
Wir übersetzen jedes Format!
Eurocom Translation Services ist Spezialist für das Übersetzen von layoutierten Druck-Dokumenten. In Zusammenarbeit mit der Schwesterfirma Kaleidoscope werden mit Hilfe eigens entwickelter Exportfilter Texte aus Layoutformaten (z. B. XPress, InDesign, PageMaker, Illustrator, Freehand, Interleaf, FrameMaker) exportiert, übersetzt und wieder automatisiert in das Layout importiert. Sämtliche Struktur- und Format-Merkmale des Original- Dokuments bleiben dabei erhalten.
Rohlayout
Nach dem Import kontrolliert unser DTP-Experte Platzierung und Vollständigkeit der übersetzten Textpassagen. Das Ergebnis ist ein sogenanntes „Roh-Layout“, das sich für Aufträge eignet, bei denen der Kunde die grafische Nachbearbeitung selbst durchführen möchte.
Feinlayout
Auf Wunsch übernehmen wir gerne auch den „Feinschliff“ - wie z. B. das Korrigieren von Textüberlängen, richtige Silbentrennungen. Als „Endprodukt“ erhalten Sie von uns eine layouttechnisch einwandfreie, professionell übersetzte und endgeprüfte Druckvorlage.
Egal, in welchem Layoutformat oder auf welcher Plattform (PC, MAC) ein Layout erstellt wurde - wir können es durch unsere automatisierten Prozesse kostengünstig und ohne effizient bearbeiten. Dabei werden sprachliche Sonderzeichen oder grafische Strukturen problemlos beibehalten.
Zurück zur vorigen Seite |