Top-DolmetscherInnen für Tagungen und Events
Sprachqualität in Echtzeit
Für Konferenzen, Kundengespräche, Presseempfänge oder Präsentationen stellt eurocom professionelle und bewährte DolmetscherInnen und die erforderliche technische Ausrüstung zur Verfügung. Wir garantieren sprachliche Top-Qualität für Ihren Erfolg!
Grundsätzlich wird zwischen drei Arten der Dolmetschung unterschieden:
Beim Simultandolmetschen wird der Vortrag des Redners zeitgleich aus einer schalldichten Kabine gedolmetscht. Über Kopfhörer wird die Übersetzung den ZuhörerInnen in der von Ihnen gewählten Sprache übermittelt. Pro Sprachenpaar wechseln sich jeweils zwei DolmetscherInnen im Team regelmäßig ab.
Beim Konsekutivdolmetschen erfolgt die Dolmetschung der Redebeiträge zeitversetzt. Konsekutivdolmetschen ist beispielsweise für Tischreden oder Verhandlungen geeignet. Achtung: Hier verdoppelt sich die Redezeit!
Beim Flüsterdolmetschen wird - ähnlich wie beim Simultandolmetschen- zeitgleich mit dem gesprochenen Text in die Zielsprache übersetzt. Der oder die Dolmetschende steht dabei direkt neben oder hinter der Person, für die gedolmetscht wird und gibt die Dolmetschung flüsternd und ohne technisches Equipment an eine Person weiter.
Wir beraten Sie gerne, damit Ihre Veranstaltung zum Erfolg führt.
Zurück zur vorigen Seite
|