Zertifizierung EN 15038
Komplexe Informationen auf den Punkt gebracht
High-Tech für Ihre Software-Übersetzung
Dialogfelder, Fehlermeldungen, Menüs, Schaltflächen usw. sind Softwaretexte, die sehr komprimierte Informationen enthalten und daher sorgfältig in den Übersetzungsprozess eingebunden werden müssen. Softwarelokalisierungs-Projekte, bei denen Programme in eine andere Zielsprache übersetzt und für eine andere Zielkultur aufbereitet werden, stellen hohe Anforderungen an Übersetzung und Projektmanagement:
Ein von uns bevorzugt verwendetes Tool für die Softwarelokalisierung ist z. B. SDL Passolo, mit dem wir Ihre Ausgangsdateien (wie etwa .exe, .dll) direkt bearbeiten sowie Längenbeschränkungen, Hotkey-Doppelbelegungen, Variablen und vieles mehr überprüfen und bei Bedarf korrigieren können.
Mit dem Einsatz von SDL Passolo wird die nahtlose Einbindung der Translation Memory-Technologie, das heißt der Zugriff auf kundenspezifische Übersetzungsdatenbanken, problemlos ermöglicht.
Wir bieten binäre Lokalisierung an, das heißt, die Übersetzung erfolgt nicht direkt im heiklen Source-Code. Sie erhalten nach der Übersetzung die ursprünglichen Dateien in den gewünschten Sprachen lokalisiert zurück, ohne dass Sie die fremdsprachigen Softwareversionen einzeln kompilieren müssen. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass bei Updates die geänderten oder neuen Strings automatisch herausgefiltert und übersetzt werden. Damit erzielen Sie maßgebliche Zeit- und Kosteneinsparungen!
Übrigens lokalisieren wir nicht nur Software – auch folgende Übersetzungen sind bei uns in besten Händen: